PINK! ピンク色で表現するイディオム - つれづれに楽しむ英語学習帳

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PINK! ピンク色で表現するイディオム

英語の色を使った表現を以前にもまとめてみましたが
今日はPINK!

IN THE PINK=healthy

She was under the weather last week, but she is totally in the pink now.

彼女は先週体調がよくなかったが、今とても元気だ、となり
IN THE PINKで元気な、健康なという意味に。

ピンク色は健康を表す色なんでしょうね。
嬉しい時の表現としてBE TICKED PINKというイディオムもありました。
Tickled pinkについて
やはりピンクはハッピーな色なんだな~と思えます。

一方、PINK SLIPという名詞。
なんでも解雇通知の事で、インフォーマルなアメリカ英語のようです。

I got a pink slip today, so I feel blue.

こうなるとピンクがハッピーな事ばかりを表すとは言えなくなりますね^_^;

色に対して持っているイメージや表現は、英語も日本語も共通するものがたくさんあり
案外、意味が捉えやすいのではないかと思います。

誰もが知っている色を表す英単語♪
シンプルに色以外の意味やイディオムを知っていると表現の幅も広がります。

☆blueに関する記事はこちら

☆greenは関する記事はこちら


ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://englishenlightenme.blog.fc2.com/tb.php/80-a68fe409

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。