AS IN ~のように /AS WITH ~と同様に・・・知っておくと使える表現 - つれづれに楽しむ英語学習帳

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

AS IN ~のように /AS WITH ~と同様に・・・知っておくと使える表現

『~に見られるように、例えば~のように』の意味で使われるAS IN
AS IN ⇒ like in, for example

学生時代に習った記憶がないのですが、ニュース記事などによく出てくる表現なので
覚えておくと便利なas in!

☆Sometimes I was very uncomfortable in London, as in one hotel which was too expensive.
(ロンドンのホテルが高すぎたりして落ち着かないこともあった。)

As in the first story, I felt her characters were well developed but her plot was ill considered.
(最初の話からもわかるように、彼女の性格は豊かだが、策略は考えが足りなかったように思う。)

☆We think you skimped on your work a little this month, as in, your first project that was terrible!
(今月の仕事ちょっと手抜きしたでしょ? 最初のプロジェクトがひどかったみたいね。)

as inは通常、ある事柄をより明確にするために使われる表現で、似たような表現
AS WITHがあります。

As with=the same as

“~と同様に”という意味のas with。

As with dogs, foxes prefer eating meat to vegitables.
(犬同様、キツネは野菜より肉を好んで食べる。)

☆Japan needs to step up economy measures, as with other countries.
(日本は他国同様、経済対策を強化する必要がある。)

文脈によってはas withまたはas inの両者が当てはまるものもあると思うのですが
はっきりとした違いが私自身よくまだわかっていません(>_<)
どなたかご教示いただければと思います(*^_^*)

ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://englishenlightenme.blog.fc2.com/tb.php/255-aeafb13b

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。