slip up うっかりミスをする、間違える - つれづれに楽しむ英語学習帳

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

slip up うっかりミスをする、間違える

slip up=make a mistake/ do something wrong

うっかりミスをしてしまうことはしょっちゅうで、データの入力ミス
なんてよくあることなのですが、せっかく作ったデータや資料を消して
しまった時は本当に苛立つものです。

こんな時、英語で何というのだろうと考えた時、思い浮かんだSLIP UP
名詞としても動詞としても使えます。

I hate it when I make a slip up at work.
He slipped up badly over the project.
My manager made too many slip ups today.

slipというのが不注意によるうっかりミスにしっくりするような気がします。
名詞で使う際の複数形がslip ups
同じようにうっかりミスのニュアンスがあるblunder.

I made a terrible blunder by sending the wrong information to everyone.

間違ったと言う時は、ほとんどmistakeで済ませてしまいがちなのですが
slip upやblunderもすんなり表現できるようになりたいですね~!


ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://englishenlightenme.blog.fc2.com/tb.php/20-09d2f182

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。