不安定な、不確かな、危うい⇒PRECARIOUS~身体的、物質的不安定さを表す - つれづれに楽しむ英語学習帳

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

不安定な、不確かな、危うい⇒PRECARIOUS~身体的、物質的不安定さを表す

本日の単語は形容詞【PRECARIOUS

oxford leaner’s dictionariesで意味を調べてみると

1. (of a situation) not safe or certain; dangerous⇒(状況が)安全・確かでない、危険な
2. likely to fall or cause somebody to fall⇒落ちそうになる、倒れる原因となりうる

これら2つの意味から、precariousは“不安定な、危なっかしく今にも倒れそうな“
という意味。Unstable, uncertain, dangerousという具合でしょうか?!

◎The man slipped while scaling a cliff and was left in a precarious position.
その男は崖を登っているとき、滑って危うい状態になった。

◎The company is in a precarious financial situation.
会社は不安定な財政状況にある。

◎Populations of apes have dwindled to precarious levels.
尾なし猿の生息数は危ういレベルまで減少している。

形容詞precariousの名詞形は【precarious+ness】⇒precariousness.
不安定さ、不確かさ、危険性となります。

I hope you realize the precariousness of my position.
(私の立場が危ういのがわかると思うけど・・・)
と、なんらかの問題や、トラブルによって自分の立場が揺らいでいる、
職を失うかもしれない状況に直面しているのがわかります(゜.゜)

precariousの発音が個人的にはうまく発音出来なくて、いまいちスムーズに言えませんが
これまでdangerousだけで済ませていた表現がもっと豊かになりそうです。

ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://englishenlightenme.blog.fc2.com/tb.php/118-d4236843

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。