KNOW IT INSIDE OUT-----十分に知っている、熟知して - つれづれに楽しむ英語学習帳

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

KNOW IT INSIDE OUT-----十分に知っている、熟知して



表と裏が反対の様、裏返しを意味するinside out

慌てて着替えてタグがお目見えしていた(>_<)なんてちょっと恥ずかしい思い
をしたこと、ありませんか?

私は何度かあります…しかも終日まで気付かないこともありました^^;

そんな時

I had my sweater on inside out!

I really felt embarrassed when I found myself wearing it inside out!

のように表現しますが、inside outにはすっかり熟知して、という意味もあります。

裏~表→隅から隅まで、とイメージするとしっくりくると思います(^_-)


・We have 20 years experience in the market, so we know it inside out.

・I read this book over and over again, so I know it inside out!

・He is a football fanatic and he knows it inside out.


何かに精通している、よく知っているという意味で使われるので、
know it inside out をひとつのかたまりで覚えるのがいいでしょう。

何かの部分に誰(人)をもってきて、彼女についてよく知っている、
と言いたいときは注意が必要です。

親友について話していて、
I know her inside outと言ったときがあったのですが、
場合によっては誤解を招いてしまうこともあるのであまり使うのは勧められない
とアドバイスされた事があります。naughtyな意味あいがあるようで、
I know her very wellと普通に言うのが無難なようです。

併せて

I know it like the back of my hand.

も同じように使えるので覚えておくと
表現の引き出しが増えますね!
ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://englishenlightenme.blog.fc2.com/tb.php/10-0b62e2e8

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。